Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
gaspargadeacastillo
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - gaspargadeacastillo
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 9 spośród około 9
1
232
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)
Ukończone tłumaczenia
cucú
50
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
traducir al español
I hope to be with you soon...I miss you a lot my darling...
Ukończone tłumaczenia
Espero estar pronto contigo... te ...
T'enyoro
43
Język źródłowy
C'est vite fait les transitions... ...
C'est vite fait les transitions... j'ai déjà entendu ca!
<edit> With diacritics</edit> (09/10/francky)
Ukończone tłumaczenia
transiciones
45
Język źródłowy
Rien a voir avec la chanson...Ce ne ...
Rien a voir avec la chanson...Ce ne sont pas les paroles!!!
Ukończone tłumaczenia
Nada que ver con la canción... ...
1